Tag Archives: Engels

Taaldok: de regels van de Engelse taal overzichtelijk op een rij

Taaldok Taaldok.nl Taal dok - TipForYouIn het (internationale) bedrijfsleven is het van groot belang om Engels te kunnen spreken. Meestal zullen contacten geen Nederlands spreken en de eenvoudigste manier om met elkaar te communiceren is dan in het Engels. Ondanks dat de meeste Nederlanders zich in het Engels wel zullen redden, zijn er altijd momenten waar je twijfelt of (grammaticale) constructie die je gebruikt wel klopt. De website taaldok.nl geeft, in het Nederlands, op een overzichtelijke manier de Engelse taalregels weer.

De website is eigenlijk bedoelt voor middelbare scholieren, maar kan net zo goed door andere ‘groepen’ gebruikt worden. Zo worden onder andere verschillende tijden kort, maar doeltreffend besproken, komt de punctuatie aan bod en krijgt ook het verschil tussen Engels en Amerikaans een inleiding.

Taaldok is zeker een handig website om je Engels te verfijnen.

Hoe één man het Amerikaans uitvond

Op school leer(de) je meestal óf Amerikaans-Engels óf Brits. De grootste verschillen zitten hem in de woorden. Deze worden soms anders gespeld. Neem bijvoorbeeld het woord ‘kleur’. In het Brits is dit ‘colour’ en in het Amerikaans is dit ‘color’. Deze veranderingen zijn in gang gezet door maar één man. Een korte geschiedenis les:

The Open University geeft korte colleges

Om The Open University te promoten heeft deze universiteit een aantal promotie filmpjes online gezet over uiteenlopende onderwerpen. De filmpjes zijn behalve een promotie ook ontzettend leerzaam. Zo worden er interessante feiten gegeven over economische theorieën, de engelse taal en over religie.

Bekijk alle onderwerpen hier in de rechterkolom.

Mijnwoordenboek: een klassiek online woordenboek

Website’s die woorden of teksten voor je vertalen, bestaan al geruime tijd. Voorbeelden hiervan zijn Google Translate en Babelfish. Deze vertaalmachine’s hebben echter het nadeel dat de grammatica van de vertaalde teksten vaak niet klopt. Daarom moet je de teksten achteraf nog eens doorlopen. Er bestaan ook andere vertaalmethoden.

Zo geeft de website mijnwoordenboek.nl alleen de vertaling van een woord, en geeft het geen vertaling van een tekst. Waar mijnwoordenboek zich echter op onderscheid is het feit dat het uitgebreide uitleg van bepaalde woorden in bepaalde zinsconstructies aanbiedt en het duidelijk aangeeft welk geslacht bij een bepaald woord hoort. Deze twee mogelijkheden worden door weinig andere websites aangeboden.

Mijnwoordenboek.nl geeft vertalingen in de talen Duits, Engels, Nederlands en Spaans en is gratis te raadplegen op mijnwoordenboek.nl

HowjSay: uitspraak van Engelse woorden

Engels is één van de belangrijkste talen. Wanneer je in het buitenland bent, zul je meestal terugvallen op deze taal, omdat de meeste andere mensen deze taal ook spreken. De meeste mensen zullen zich dan ook wel verstaanbaar kunnen maken in het buitenland, maar er zijn altijd woorden waarvan je niet zeker weet of je ze goed uitspreekt.

Met de dienst HowjSay kun je beluisteren hoe Engelse woorden uitgesproken zouden moeten worden. Je vult het woord in waarvan je de uitspraak wilt weten, en de website geeft vervolgens deze uitspraak.

De dienst is gratis te gebruiken en te bereiken via howjsay.com.