Mijnwoordenboek: een klassiek online woordenboek

Website’s die woorden of teksten voor je vertalen, bestaan al geruime tijd. Voorbeelden hiervan zijn Google Translate en Babelfish. Deze vertaalmachine’s hebben echter het nadeel dat de grammatica van de vertaalde teksten vaak niet klopt. Daarom moet je de teksten achteraf nog eens doorlopen. Er bestaan ook andere vertaalmethoden.

Zo geeft de website mijnwoordenboek.nl alleen de vertaling van een woord, en geeft het geen vertaling van een tekst. Waar mijnwoordenboek zich echter op onderscheid is het feit dat het uitgebreide uitleg van bepaalde woorden in bepaalde zinsconstructies aanbiedt en het duidelijk aangeeft welk geslacht bij een bepaald woord hoort. Deze twee mogelijkheden worden door weinig andere websites aangeboden.

Mijnwoordenboek.nl geeft vertalingen in de talen Duits, Engels, Nederlands en Spaans en is gratis te raadplegen op mijnwoordenboek.nl